‏نمایش پست‌ها با برچسب معرفی کتاب. نمایش همه پست‌ها
‏نمایش پست‌ها با برچسب معرفی کتاب. نمایش همه پست‌ها

۱۳۹۳ آبان ۵, دوشنبه

مطلب کوتاهی در باره ولادیمیر فئودورویچ مینورسکی شرقشناس مشهور روس (استاد دانشگاه کمبریج)

مینورسکی ولادیمیر فئودورویچ
مینورسکی ولادیمیر فئودورویچ
وبنشر "دیوان جهانشاه حقیقی": شرقشناس مشهور روس در دانشگاه کمبریج بریتانیا، "ولادیمیر فئودورویچ مینورسکی (Владимир Федорович Минорскии)" در (۲۴ ژانویه / ۵ فوریه، سال ۱۸۷۷، در استان کورچیوا - شهر تیورسکوی متولّد، - در ۲۵ ماه مه سال ۱۹۶۶، در کمبریج انگلستان وفات و خاکستر وی در مسکو در "گنج ناوادیویچ" (Новодевичьем) به خاک سپرده شد.). او دانشمند - شرق شناس و دیپلمات بوده است. وی از دانشکده حقوق دانشگاه مسکو و از انستیتوی زبان های شرقی لازارفسکی فارغ التحصیل شد. از سال ۱۹۰۳، از جانب روسیّه به کار دیپلماتیک در ایران و ترکیه در سمت های دبیر اولی و کارداری تا سال ۱۹۱۷ مشغول بود. ولادیمیر مینورسکی پس ازانقلاب اکتبر در روسیّه در سال ۱۹۱۷ به کشورش باز نگشت. وی در سال ۱۹۱۸، از ایران به پاریس رفت و در آنجا بعنوان استاد دانشگاه در رشته تاریخ و زبانشناسی دانشگاه سوربن فرانسه (در سال های ۱۹۳۳- ۱۹۲۳) و یک دوره در "ادبیات فارسی"، زبان ترکی و تاریخ کشورهای اسلامی در دانشکده زبان های شرقی تدریس می کرده است.

۱۳۹۳ آبان ۴, یکشنبه

صفحاتی از کتاب جدید «دیوان جهانشاه حقیقی» با جلدی زیبا – منتشر شده در انتشارات «بهجت»- تهران

ایل گویجی: در زیر تصاویری از کتاب جدید با عنوان «دیوان جهانشاه حقیقی»، با الفبای کلاسیک ترکمنی (عربی-فارسی) از جانب انتشارات «بهجت» به چاپ رسیده است، درج می گردد: مرجع: - اونق، دکتر خانگلدی، «دیوان حقیقی، جهانشاه»، انتشارات: «بهجت»، چاپ: گلشن، تهران - سال ۱۳۹۲، صص. ۲۴۸.
این نسخه از مجموعه "دیوان شعر جهانشاه حقیقی" بر اساس دستنوشته موجود در کتابخانه نسخ خطی آکادمی علوم ارمنستان که با عنوان «فوند ماتناداران (Matenadaran)» شناخته میشود، جمع آوری شده است.
در تاریخ ایران و جهان دوره ای داریم با عنوان «تاریخ دوره تورکمانی» که آن مربوط میشود به حضور «ترکمنان غزنوی، سلجوقی، خوارزمشاهیان، قاراقویونلی و آق قویونلی» ( ... این دوره، از تواریخ بیهقی تا خواندمیر به طول می انجامد.) که در بعداز سلسله اخیر با تغییر مذهب گروهی از ترکمنان در قرن XV، از قبیل صفویان، افشاریان، بیکدلی ها، اوستی تأچلی ها (استاچلو)، قاجاریان، ذواالقدر و ... در دوره صفویان امَا، مسیر تاریخ تغییر می کند. این دوره از تاریخ در نزد مورَخین، محدثین و محققین جهانی به «تاریخ دوره تورکمانی» معروف شده است.

۱۳۹۱ آبان ۸, دوشنبه

مولانا جلال الدینینگ تورکی دیلینه چؤوریلن بلی قوشغوسی /ویدئو/لاتین هم عرب الیپبیینده متنی

مولانانئنگ تورکی دیلینه چؤوریلن بلی قوشغوسی /ویدئو/لاتین هم عرب الیپبیینده متنی - گون تای گنج آلپ
. سن سرخوش و من سرخوش، نرده اولويور خانه؟ 
  بين کز دئديم ائي ديلبر، آز نوش ائله پئيمانه.

۱۳۸۹ تیر ۲۳, چهارشنبه

مهمترين كليد شناخت تاريخ معاصر ايران

توضيح از تريبون:  tribun.com
سرگذشت پدر و پسر (اردشير و شاپور) ريپورتر، نزديكترين فصل تاريخ معاصر ايران به داستانهاي جاسوسي-خيالي و در عين حال، مهمترين كليد براي گشودن هزارتوي ابهام آلود، ظهور خاندان پهلوي و برقراري نظام راسيستي آريايي-فارسي كنوني است. با وجود گذشت دو دهه از انتشار وصيت نامه اردشير ريپورتر، هنوز هم اين مهمترين سند تاريخ معاصر ايران براي بسياري از مناديان نظام آپارتايد فارسي حاكم، وجود ندارد يعني حتي آنرا نفي هم نميكنند و بسادگي به خيال خودشان از كنار آن ميگذرند. بسياري از كتابسازان مكتب جعليات تاريخي از موضع ناسيوناليسم ملت حاكم فارس، حتي جهت تعارف و تظاهر به بيطرفي هم كه شده نه نام كتاب "جستارهایی از تاریخ معاصر ایران" (تهران 1369) در ليست منابع خود مي­آورند و نه نامي از وصيت نامه اردشير ريپورتر و اسناد اندك اما فوق العاده مهم منتشر شده بعداز آن تاريخ، ميبرند. با اين وجود تبديل شدن كتاب فوق به پرفروشترين كتاب ايران (180 هزار دوره و 28 دور نشر) دهن كجي آشكار علاقه­مندان به حقيقت و شناخت تاريخ به بانيان و خادمان مكتب جعل و تقلب تاريخ ايران است. جلد اول از دوره دو جلدي مزبور. نام "ظهور و سقوط سلطنت پهلوي، خاطرات تيمسار حسين فردوست" را بر خود دارد. مقاله زير از سوي آقاي عبدالله شهبازي مؤلف كتابهاي فوق است كه از سايت شخصي ايشان نقل ميشود. متن مقاله...

۱۳۸۷ دی ۲۴, سه‌شنبه

معرفی کتاب

« نبرد فرهنگ‌ها»

مؤلف کتاب اشتفان وایدنر نام دارد، و در رشته های اسلام شناسی، زبان وادبیات آلمانی وفلسفه تحصیل کرده است.

معرفی از جانب آقای شهرام اسلامی صورت گرفته واز سایت دویچه وئله برگرفته شد. ایشان در معرفی نویسنده نوشتند:

"اشتفان وایدنر درسال ۱۹۶۷ به دنیا آمده ودررشته‌های اسلام‌شناسی، زبان و ادبیات آلمانی وفلسفه دردانشگاه‌های گوتنیگن، دمشق، برکلی وبن به تحصیل پرداخته است. او درحال حاضر به عنوان نویسنده، مترجم وسردبیر مجله «اندیشه و هنر» که ازسوی انستیتوی گوته منتشر می‌شود، مشغول به کار است. این مجله به زبان‌های فارسی، عربی وآلمانی منتشر می‌شود."

ایل گویجی

سه‌شنبه ۲۴ دی ۱٣٨۷ - ۱٣ ژانويه ۲۰۰۹

---------------------------------------------

پیشداوری و کژتابی فرهنگی

دراین سالها اسلام وبرخورد با آن به موضوعات بحث‌انگیز درجوامع غربی بدل شده است. اشتفان وایدنر، اسلام‌شناس آلمانی درکتاب جدید خود، «کتاب راهنما برای نبرد فرهنگها» به تمدن اسلامی به عنوان چالشی جدی برای غرب می‌پردازد.

دراواخر ماه دسامبر سال ۲۰۰۸ ساموئل هانتینگتون نویسنده کتاب «برخورد تمدن‌ها» ونظریه پرداز علوم سیاسی درگذشت. او درکتاب مشهور خود به تصادم ودرگیری میان تمدن‌ها وفرهنگ‌های مختلف اشاره می‌کند. این کتاب به خاطر مضمون و موضوعات اصلی آن، در زبان آلمانی با عنوان «نبرد فرهنگ‌ها» Kampf der Kulturen ترجمه و منتشر شد.

اثر جدید اشتفان وایدنر، اسلام‌شناس آلمانی که عنوان آن «کتاب راهنما برای نبرد فرهنگ‌ها» است، رجوعی مستقیم به کتاب هانتینگتون دارد، اما عنوان فرعی آن، «چرا اسلام یک چالش است؟»، بطور اساسی از میان فرهنگ‌ها و تمدن گوناگون، دین اسلام را برگزیده و تقابل آن با فرهنگ و تمدن مغرب زمین را به بحث گذاشته است.

نظر برخی افراد، تکرار مطالب محوری کتاب هانتینگتون درصورت اصلی آن نمی‌تواند با توجه به تحولات سیاسی اخیر و پدیده تروریسم در ابعاد بین‌المللی سودمند باشد.

رسانه‌های غربی با تکرار بحث‌های کلیشه‌ای وکلی‌گویی‌های بی‌اساس درباره اسلام کمک چندانی به شناخت درست از این دین در افکار عمومی کشورهای خود نکرده‌اند.

برخلاف عنوان تحریک‌برانگیز کتاب، وایدنر از توهین و تحقیرهای رایج فاصله گرفته و اسلام را بطور جدی به عنوان چالشی برای تمدن غربی مورد نقد و بررسی قرار می‌دهد.

تضاد میان شرق و غرب

کتاب به دقت به تضادهای پیچیده و تقابل‌های اساسی میان شرق وغرب پرداخته و درصدد بازگشایی استدلال‌های رایج است. وایدنر در کتاب خود از یک سو از طرفدران خوش‌باور آمیزش فرهنگ‌ها یا چندفرهگی فاصله می‌گیرد و از سوی دیگر از طرح مجدد انتقادات مارکسیستی در میان چپ‌های قدیمی و کمونیست‌های سابق پرهیز می‌کند. کتاب همچنین برخوردی انتقادی به مدافعان راستگرای مغرب زمین دارد.

وایدنر در کتاب خود درصدد یافتن پاسخی برای کژفهمی از اسلام در دوران کنونی است. بدین خاطر دلایل اصلی کژتابی اسلام در کشورهای غربی مورد بررسی قرار می‌گیرند. کتاب مقایسه‌های نابرابر و غیرتاریخی میان اسلام و غرب را مردود دانسته و آنرا یکی از منابع اشتباه در این تقابل می‌داند.

برشماری خوبی‌های یک فرهنگ و بدی‌های فرهنگ دیگر از جمله مقایسه‌های معمول و خطابرانگیز در غرب و در جهان اسلام است. کتاب به مواردی همچون رودرویی "حقوق بشر" با "حکم سنگسار" و "انحطاط اخلاقی در غرب" در مقابل "وحدت معنوی در فرهنگ اسلامی" اشاره می‌کند.

نبود مرجعیت واحد دراسلام

گرچه کتاب به اسلام به عنوان یک تهدید کلی نمی‌نگرد، اما تلاش‌های مخرب اسلامی در جهت کسب قدرت همه جانبه را نیز نادیده نمی‌گیرد. وایدنر مخالف عمومی کردن جلوه‌های ویژه اسلام و تعمیم آن بر کل مسلمان جهان است. به نظر وی در فرهنگ اسلامی نیز به مانند همه فرهنگ‌ها دیگر نمی‌توان از مسئولیت همگانی و جمعی سخن گفت و باید آن را به‌صورت جزیی و فردی مورد نقد قرار داد.

وایدنرمعتقد است که با توجه به ویژگی اسلام در زمینه عدم مرجعیت واحد دینی در طول تاریخ‌آن، نمی ‌توان از مسئولیت همگانی مسلمانان سخن راند. این ویژگی از یک سو سبب انعطاف نظر در اسلام می‌شود، اما از سوی دیگر امکان برداشت‌های تندروانه و تعصب‌گرایانه را نیز فراهم می‌کند.

ساختار اجمالی کتاب

کتاب درسه بخش تنظیم شده است:

در بخش نخست، تصورات عمومی درباره اسلام مطرح می‌شوند. بخش نخست درصدد تغییر زاویه دید خواننده و پرهیز از باورهای رایج است.

دربخش دوم کتاب "دستورزبان" و اصولی برای نبرد فرهنگ‌ها ترسیم می‌شود. مسایل سیاسی روز آنچنان بر اذهان تسلط یافته که هرگونه برخورد تاریخی با فرهنگ‌ها را ناممکن می‌سازد. رهایی از قید این طرز تفکر، می‌تواند زمینه برخورد دیگری به فرهنگ‌ها را فراهم سازد. وایدنر در بخش دوم کتاب از دینی جانبداری می‌کند که آراسته به عقلانیت وبرعلیه استبداد سیاسی باشد. به نظر وی چنین دینی فارخ از تسلط سنتی عمل خواهد کرد.

دربخش سوم به برشماری تجربیات در دوران کنونی از اسلام می‌پردازد و پرسش‌هایی را دراین زمینه مطرح می‌کند. وی از تلقی رسانه‌های غربی ازنمایندگان اسلام به سختی انتقاد می‌کند. درپایان کتاب، وایدنر از مفهوم "نبرد فرهنگ‌ها" رقابتی انسانی را می‌فهمد که به جدالی قهر‌‌‌‌‌‌‌آمیز کشیده نمی‌شود. درچنین فضایی بهترین ایده‌های فرهنگی در رقابت با یکدیگر همزیستی داشته و مکانیزم این رقابت فرای برخوردهای سیاسی ورسانه‌ای روزمره است.

اشتفان وایدنر درسال ۱۹۶۷ به دنیا آمده و دررشته‌های اسلام‌شناسی، زبان و ادبیات آلمانی وفلسفه دردانشگاه‌های گوتنیگن، دمشق، برکلی وبن به تحصیل پرداخته است. او درحال حاضر به عنوان نویسنده، مترجم وسردبیر مجله «اندیشه و هنر» که ازسوی انستیتوی گوته منتشر می‌شود، مشغول به کاراست. این مجله به زبان‌های فارسی، عربی وآلمانی منشرمی‌شود.

مشخصات کتاب به آلمانی:

Stefan Weidner: Manual für den Kampf der Kulturen. Warum der Islam eine Herausforderung ist. Verlag der Weltreligionen im Insel Verlag (Frankfurt am Main) 2008.

شهرام اسلامی،

*- فایل مطلب: http://www.dw-world.de/dw/article/0,,3936414,00.html

۱۳۸۶ مرداد ۷, یکشنبه

نقدى بر كتاب


حكايت دختران قوچان"ه"
تأليف : افسانه نجم آبادى انتشارات:نشرباران.استكلهم.چاپ اول.1995
ه"
اى حقارت بيلن باقان بيـزلــــــــره
مُجاز بيليپ منكر بولما سؤزلره "ه
مختومقلـى
تــــرجمه:
ه
ه" اى كه بچشم حقارت بر ما مى نگـرى،ه
مجاز ندان كه حقيقـت را منكر شوى"ه

مختومقلى شاعـر ملى تركمن
قرن 18 ميلادى‎
منتقد: آقمراد گرگنلی



سركار خانم افسانه نجم آبادى !ه
اخيراً مطالعه اثرتان بنام "حكايت دختران قوچان" برايم ميسر گرديد. جاى بسى تأسف است كه اين همه كين وعداوت عليه ملت تركمن روا داشتيد. بگمانم جنابعالى به حقانيت " قلم و آنچه از آن جارى ميگرد" آشنايئد. شما بى محابا و بدون نظر گرفتن واقعيتهاى موجود يكجانبه به محكمه راضی برگشته ايد. سخن را بدرازا نكشيده به برخى از ناراستيهاى موجود دراثرتان اشاره ميكنم تا شايد در چاپهاى آتى كتابتان مورد حك و اصلاح قرار گيرد:ه



ص6. مقدمه : حكايت دختران قوچان حاوى چندين مضمون آشناى فرهنگ زمانى خود بود: تركمن غـارتگرعليه رعيت ده نشينى، تخاصم سُنـى و شيعه… تخاصم ترك وفارس"...ه

در سراسر كتاب اصطلاح " تركمن غـارتگر" بكرات تكرار ميشود، انگار تركمن غير از غـارت و چپاول پيشه اى نداشته، نه شهـرى، نه تمدنى و نه هنرى خلق كرده است، كارشان منحصر بود به غـارت آنهم غـارت انسان. بيان اين نوع طرز نگرش يا نهايت نا آگاهى تان از تاريخ و فرهنگ ملت تركمن مى باشد و يا نهايت خصم و كين تان نسبت به این ملت. براى روشن ساختن اذهان خوانندگان اين قبيل آثار، گوشه اى ازتاريخ تركمنها را خاطر نشان ميسازم:ه



كشفيات باستانشناسى كه در نتيجه كاوشهاى پروفسور رافائــــــــل پومپللى
(R.Pumpelly)

استاد دانشگاه پنسلوانيا در سال 1904 در منطقه أنوو
(Änew)
جمهـورى تركمنستان بعمل آورده حاكى از آنستكه منشاء و مبدأ تمدنهاى ايلام، شوش، سومر و موهـينجودارو (هند) از سرزمينى استكه اجداد تركمنهاى كنونى در آنجا زندگـى ميكردند، مقايسه جمجمه هاى مدفون شدگان با جمجمه هاى تركمنهاى "پـار"(اجداد پارتيان) نشان ميدهد كه اينان دقيقاً تركمن بودند. نخستين كشاورزان و رام كنندگان حيوانات وحشى، كشف فلز(برنز) از اين ناحيه بوده، وجود شهـرهايى چون " نوساى" و مارى (نسا و مرو در گويش و نگارش عربى و فارسى) نمايانگر قدمت تاريخ تركمن مى باشد. در اينمورد رجوع شود به اثر:ه



Pumpelly Exploration in Turkestan Expedition of 1904. Wasgington 1908

ادامـه مـطـلـب